カテゴリー別アーカイブ: Daily Living

ENGLISH SPEAKING HAIR-SALONS in TOKYO

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - ENGLISH SPEAKING HAIR-SALONS in TOKYO
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed

Many expats find the experience of visiting Japanese salons to be frustrating and disappointing, that’s maybe because they can’t communicate with the hairdresser who doesn’t speak much English. 

image

Here is the list of English speaking Hair-salons which is preffered by expatriates: 

Sin Den
3-42-12 Jingumae, Shibuya-ku
Tel: 03-3405-4409
http://www.sinden.com
 A Cute Above
Dream Anzai B1,
5-5-7 MinamiAzabu, Minato-ku
Tel: 03-3441-7218
http://www.above.co.jp/en/index.html
WHO-GA
Akasaka Kyo Bldg.,
2-16-13, Akasaka, Minato-ku
Tel: 03-5570-1773
http://www.who-ga-newyork.com/
Hayato
3 Fl.,
5-9-3 Minami Aoyama, Minato-ku
Tel: 03-3498-9113
http://www.hayatosalons.com/
Watanabe Hair Dressing
Sun Beauty Harajuku B1,
3-25-6, Jingumae, Shibuya-ku   
Tel & Fax: 03-3405-1188
http://www.watanabe-hair.com/
Tomi & Emi
[Azabu]
5-15-2, Minami-Azabu, Minato-ku
Tel: 03-3446-8257
[Yutenji]
2-8-10, Yutenji, Meguro-ku
Tel: 03-3713-8901
Dude Harajuku
6-5-2, Jingumae, Shibuya-ku
Tel: 03-3400-3901
http://www.dude.jp/index.html
Zooto
1F., 6-16-50, Roppongi, Minato-ku
Tel: 03-3470-2248
http://www.zooto.jp/
MINGLE
HOLON-R Bldg., 2-3 Fl.,
3-12-2, Kita-Aoyama,  Minato-ku
Tel: 03-5464-2388
(Toll Free) 0120-77-5838
http://www.mingle-tokyo.com/
Y.S. PARK’s
Roppongi  : 03-3423-2244
Hiroo  :  03-5793-3335
Aoyama :  03-3440-6677
Daikanyama Main : 03-3461-2244
Daikanyama Bloom : 03-3464-3366
Daikanyama Plus  : 03-3461-2248
Omotesando  : 03-3746-2244
Shibuya Bloom  : 03-3486-9898
http://www.yspark.net/salon/salon_information.html

assort International Hair Salon

B1, 2-10-282-14-6, Kita-Aoyama, Minato-ku
Tel: 03-5772-6461
http://www.assort-hair.com/
SHINKA 2F Roppongi Five
5-18-20, Roppongi, Minato-ku
Tel : 03-5575-6767
http://www.shinka.com.au/site/tokyo-en/

Real Estate Tokyo Rental Apartments & Houses

カテゴリー: Daily Living, English Speaking Service in Tokyo, Tokyo Living Information, Useful Information | コメントをどうぞ

Maternity Mark

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - Maternity Mark
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed

Have you ever seen this mark?

mark 2 It says a “baby is inside tummy”.

It’s called ‘Maternity Mark’, and was officially announced by the Ministry of Health, Labor and Welfare in March, 2006, in an effort to help create a friendly
environment for pregnant women.

It is difficult to recognize women in the early stages of pregnancy, especially here in Japan where maternity fashions that hide swollen tummies are very popular. It was created in response from comments by pregn ant women who desired to get ‘assistance at staircases’ and be “offered a seat on public transportion”. This mark also makes it easier to give assistance or your seat to women displaying this mark. One does not want to offend a young woman for
misjudgment from her appearance alone.

This item can be obtained from your local ward office (kuyakusho) when reporting pregnancy to obtain a ‘Maternity and Child Health Handbook’.

Check the website below for more symbols for priority seats:   http://www.ecomo.or.jp/barrierfree/pictogram/data/seats%20data.pdf

 

Real Estate Tokyo Rental Apartments & Houses

カテゴリー: Commuting / Transportation in Japan, Daily Living, Tokyo Living Information | コメントをどうぞ

RECYCLE MARKS IN JAPAN

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - RECYCLE MARKS IN JAPAN
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed

There are so many things around us and all are made from various substances…

In Japan, we are requested to separate trash according to each ward regulations so that recycling is possible. To sort them correctly, it’s important that we  uunderstand what the marks below mean and represent. Trash sorting regulations   vary according to where you live. Please contact your local ward office for recycling details of your neighborhood.

rrr
A mark made by the Reduce, Reuse, Recycle promotion council to urge active participation and cooperation towards the  3R movement

List of Environmental labels and identification marks

steel

STEEL CANS
Mandatory mark under Recycling  law for beverage packaging  containers made from steel to promote sorted collection

アルミ ALUMINUM CANS
pet PETROLIUM PRODUCT MADE
WITH USE OF POLYETHYLENE  TEREPHTHALATE (PET) RESIN
プラ PLASTIC
紙 PAPER
RR RETURNABLE GLASS BOTTLES
cardboard CARDBOARD
cd PRODUCT WITH OVER 25% RECYCLED POLYETHYLENE
TEREPHTHALATE (PET) RESIN
r100 100% RECYCLED PAPER
PC recycle PERSONAL COMPUTER RECYCLE MARK
ni-cdni-mhli-ion Ni-Cd (Nickel-Cadmium)
Ni-MH (Nickel-metal-hydride)
Li-ion (Lithium-Ion)]
mobile

MOBILE RECYCLE NETWORK  LOGOMARK
A mark of proof of stores that recover and collect mobile phones, PHS, battery chargers, batteries for free of charge in effort to recycle metal scraps that can be taken from them.

ecology

ECOLOGY MARK
A product approved by the Japan  Environmental Association to be of least adverse impact to the environment

tree

GREEN MARK
Recycled waste paper

3r

PC GREEN LABEL
Personal Computers that are designed and manufactured according to environmentally friendly standards

スチール□ GENERAL STEEL CANS
スチール楕円

18 LITER STEEL CANS
A mark to promote recycling of 18 Liter steel cans

*Have you ever heard of NPO Ecocap Movement?
They collect caps of plastic bottles and sell them to recyclers.
The profit is donated to provide vaccine to children in developing countries.         
Please see below for more information:
   http://ecocap007.com/aboutecocap.html

 

Real Estate Tokyo Rental Apartments & Houses

カテゴリー: Daily Living, Tokyo Living Information | コメントをどうぞ

GARBAGE COLLECTION IN TOKYO

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - GARBAGE COLLECTION IN TOKYO
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed

How to Sort Out and Place Your Garbage and Waste.

From October 2008, new garbage collection rules applied in all areas within Tokyo 23 wards.

Major wards’ garbage collection list: (PDF)

Minato-ku
Shibuya-ku
Chiyoda-ku
Chuo-ku
Meguro-ku
Shinagawa-ku
Shinjuku-ku
Setagaya-ku
Edogawa-ku

 

Real Estate Tokyo Rental Apartments & Houses

カテゴリー: Daily Living, Tokyo Living Information | コメントをどうぞ

Light fixture & globe replacement

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - Light fixture & globe replacement
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed

When you move-in to your rental house/apartment, most of the houses/apartments don’t come with the light fixture in Japan.
Please check carefully when you are looking for a house/apartment.
If you cannot find the light fixture that means you need to prepare the lights at your own costs.
Where to find light fixture & globes:
Any major electronics retail stores such as
Bic Camera, Yodobashi Camera, or major hardware stores near you.
You may need to be careful when you change your electric globes, there are different shapes and sizes. 
We recommend you to keep the old globe and bring it to the store with you, or write down the size of the globe or Model No. if you know.

  

Screw type globes are the most popular shape in Japan.
It could be hard to find a ‘ push & twist-in’ type globes in local shops.  (I found those push & twist-in type ones at
Bic Camera Yurakucho.)
Even if the house/apartment comes with light fixture, you still need to replace globes at you own cost as they are expendables.

 

Real Estate Tokyo Rental Apartments & Houses

カテゴリー: Daily Living, Tokyo Living Information | コメントをどうぞ
Page 1 of 3123